« »

قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Quli Allahu yuhyeekum thumma yumeetukum thumma yajmaAAukum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Sag: Allah macht euch lebendig und läßt euch hierauf sterben; hierauf wird Er euch zum Tag der Auferstehung versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قُلِ quli Sag: قول
2 ٱللَّهُ al-lahu "Allah اله
3 يُحۡيِيكُمۡ yuh'yikum macht euch lebendig, حيي
4 ثُمَّ thumma hierauf
5 يُمِيتُكُمۡ yumitukum lässt er euch sterben, موت
6 ثُمَّ thumma hierauf
7 يَجۡمَعُكُمۡ yajma'ukum versammelt er euch جمع
8 إِلَى ila zu
9 يَوۡمِ yawmi (dem) Tag يوم
10 ٱلۡقِيَمَةِ al-qiyamati der Auferstehung, قوم
11 لَا la keinen
12 رَيۡبَ rayba Zweifel ريب
13 فِيهِ fihi (gibt es) darin."
14 وَلَكِنَّ walakinna Aber
15 أَكۡثَرَ akthara (die) Meisten كثر
16 ٱلنَّاسِ al-nasi der Menschen انس
17 لَا la nicht
18 يَعۡلَمُونَ ya'lamuna wissen." علم