Wortdetails
يُجِبۡ
yujib
erhört
Versposition: 46:32
Wurzel: جوب (j w b)
Lemma: أُجِيبَت
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j w b“ (جوب) bedeutet "antworten" oder "beantworten". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- أُجِيبَت (mujibat): geantwortet/beantwortet (Femininum)
- اسْتَجاب (istadjaab): beantworten/antworten
- جابُ (jawwab): Antwort
- جَواب (jawab): Antwort
- مُجِيب (mujeeb): antwortend/beantwortend
Zum Beispiel:
1. Die Schülerin hat ihre Prüfung erfolgreich bestanden und geantwortet (أُجِيبَت).
2. Um die Frage zu beantworten, muss ich zunächst recherchieren (اسْتَجاب).
3. Das Telefon hat nicht auf meine Anrufe reagiert; ich habe keine Antwort erhalten (جابُ).
4. Die Regierung sollte ihre Bürger ernst nehmen und auf ihre Fragen antworten (جَواب).
5. Er ist immer bereit, den Schülern bei Problemen zu helfen und beantwortet ihre Fragen gerne (مُجِيب).
- أُجِيبَت (mujibat): geantwortet/beantwortet (Femininum)
- اسْتَجاب (istadjaab): beantworten/antworten
- جابُ (jawwab): Antwort
- جَواب (jawab): Antwort
- مُجِيب (mujeeb): antwortend/beantwortend
Zum Beispiel:
1. Die Schülerin hat ihre Prüfung erfolgreich bestanden und geantwortet (أُجِيبَت).
2. Um die Frage zu beantworten, muss ich zunächst recherchieren (اسْتَجاب).
3. Das Telefon hat nicht auf meine Anrufe reagiert; ich habe keine Antwort erhalten (جابُ).
4. Die Regierung sollte ihre Bürger ernst nehmen und auf ihre Fragen antworten (جَواب).
5. Er ist immer bereit, den Schülern bei Problemen zu helfen und beantwortet ihre Fragen gerne (مُجِيب).
وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِىَ ٱللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ
Waman la yujib daAAiya Allahi falaysa bimuAAjizin fee alardi walaysa lahu min doonihi awliyaa olaika fee dalalin mubeenin
Und wer nicht auf Allahs Rufer hört, der kann nicht auf Erden entrinnen, noch kann er Beschützer haben außer Ihm. Solche sind in offenkundigem Irrtum."