Wortdetails
وَأَمۡلَى
wa-amla
und Hoffnung auf Aufschub gemacht
Versposition: 47:25
Wurzel: ملو (m l w)
Lemma: أَمْلَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „m l w“ (ملو) bedeutet im Deutschen „erfüllen, vervollständigen, ausfüllen“. Einige daraus abgeleitete Wörter sind:
- „أَمْلَى“ - erfüllen, vervollständigen (mangelnde Teile werden hinzugefügt, um etwas zu vervollständigen)
- „مَلِيّ“ - voll, angemessen, ausreichend (etwas ist genug oder völlig)
Einige Beispiele:
1. Die Aufgabe wurde erfüllt (أُمْلَت المهمة).
2. Das Budget reicht gerade so aus (الميزانية ملية).
- „أَمْلَى“ - erfüllen, vervollständigen (mangelnde Teile werden hinzugefügt, um etwas zu vervollständigen)
- „مَلِيّ“ - voll, angemessen, ausreichend (etwas ist genug oder völlig)
Einige Beispiele:
1. Die Aufgabe wurde erfüllt (أُمْلَت المهمة).
2. Das Budget reicht gerade so aus (الميزانية ملية).
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَى ٱلشَّيْطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ
Inna allatheena irtaddoo AAala adbarihim min baAAdi ma tabayyana lahumu alhuda alshshaytanu sawwala lahum waamla lahum
Jene, die den Rücken kehren, nachdem ihnen der Weg sichtbar ward, Satan hat sie getäuscht und ihnen falsche Hoffnungen eingegeben.