Wortdetails

وَعَدَكُمُ
wa'adakumu
Hat euch versprochen
Versposition: 48:20
Wurzel: وعد (w A d)
Lemma: وَعَدَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „w a d“ (واد) bedeutet im Deutschen "nach vorne schieben, treiben" und gibt an, etwas oder jemanden vorwärts zu bringen oder voranzutreiben. Hier sind einige Beispiele:

- "antreiben" (مَوْءُدَ): sich um jemandes Fortschritt kümmern und ermutigen, etwas voran zu treiben

- "motivieren" (مُشْرِيف): Menschen dazu bringen, ihr Bestes zu geben und erfolgreich zu sein

- "antreiben" (مَوْءُدَ): eine Person oder ein Projekt voranbringen, indem man Energie und Elan vermittelt.
48:20 : 1 وَعَدَكُمُ wa'adakumuHat euch versprochen
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةًۭ تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيْدِىَ ٱلنَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ ءَايَةًۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَٰطًۭا مُّسْتَقِيمًۭا
WaAAadakumu Allahu maghanima katheeratan takhuthoonaha faAAajjala lakum hathihi wakaffa aydiya alnnasi AAankum walitakoona ayatan lilmumineena wayahdiyakum siratan mustaqeeman
Allah hat euch viel Beute verheißen, die ihr machen sollt, und einstweilen hat Er euch dies gegeben und hat die Hände der Menschen von euch abgehalten, daß es ein Zeichen für die Gläubigen sei und daß Er euch leite auf den geraden Weg.