Wortdetails

وَلِتَكُونَ
walitakuna
damit es sei
Versposition: 48:20
Wurzel: كون (k w n)
Lemma: كانَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel كون (k w n) bedeutet sein, existieren, werden. Sie ist eine sehr grundlegende Wurzel, die die Entstehung, den Zustand des Seins und die Möglichkeit des Werdens umfasst.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

* Sein, Existenz - كَوْن (kawn)

* Welt, Universum - كَوْن (kawn) (oft im Plural: أَكْوَان - ʾakwān)

* Seiend, existierend - كَائِن (kāʾin)

* Werden, geschehen - كَانَ (kāna) (Perfektform des Verbs "sein")

* Ort - مَكَان (makān) (Ort des Seins)

* Zeit - زَمَان (zamān) (Zeit des Seins/Geschehens)

* Erschaffen, bilden - كَوَّنَ (kawwana)
48:20 : 13 وَلِتَكُونَ walitakunadamit es sei
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةًۭ تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيْدِىَ ٱلنَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ ءَايَةًۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَٰطًۭا مُّسْتَقِيمًۭا
WaAAadakumu Allahu maghanima katheeratan takhuthoonaha faAAajjala lakum hathihi wakaffa aydiya alnnasi AAankum walitakoona ayatan lilmumineena wayahdiyakum siratan mustaqeeman
Allah hat euch viel Beute verheißen, die ihr machen sollt, und einstweilen hat Er euch dies gegeben und hat die Hände der Menschen von euch abgehalten, daß es ein Zeichen für die Gläubigen sei und daß Er euch leite auf den geraden Weg.