Wortdetails
وَأَحۡيَيۡنَا
wa-ahyayna
und wir machten
Versposition: 50:11
Wurzel: حيي (h y y)
Lemma: أَحْيا
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "حيي" (h y y) bezieht sich auf Leben, Existenz und Bewusstsein. Hier sind einige Beispielwörter:
أَحْيا (al-ihya): Erweckung, Auferstehung (Aufwachen)
اسْتِحْي (istihya): Belebung, Anregung
تَحِيَّة (tahiyat): Gruß, Begrüßung
حَىَّ (hayya): O Leben!, Exclamation of Surprise or Amazement
حَياة (hayat): Leben, Existenz
حَيَوان (hayawan): Tier, Lebewesen
حَيّ (hayy): lebendig, aktiv
حَيَّ (hayya): Belebung, Erweckung
حَيَّة (hayyat): Schöpfung, Lebensweise
مَحْيا (mahiya): Existenz, Sein
مُحْى (muhi): Beseelung, Animation
يَسْتَحْ (yastahi): beleben, lebendig machen
Die Wurzel "حيي" (h y y) gibt an, dass etwas lebt oder existiert und drückt ein Bewusstsein von Leben aus.
أَحْيا (al-ihya): Erweckung, Auferstehung (Aufwachen)
اسْتِحْي (istihya): Belebung, Anregung
تَحِيَّة (tahiyat): Gruß, Begrüßung
حَىَّ (hayya): O Leben!, Exclamation of Surprise or Amazement
حَياة (hayat): Leben, Existenz
حَيَوان (hayawan): Tier, Lebewesen
حَيّ (hayy): lebendig, aktiv
حَيَّ (hayya): Belebung, Erweckung
حَيَّة (hayyat): Schöpfung, Lebensweise
مَحْيا (mahiya): Existenz, Sein
مُحْى (muhi): Beseelung, Animation
يَسْتَحْ (yastahi): beleben, lebendig machen
Die Wurzel "حيي" (h y y) gibt an, dass etwas lebt oder existiert und drückt ein Bewusstsein von Leben aus.
رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ
Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju
Als eine Versorgung für die Diener; und Wir beleben damit ein totes Land. Also wird die Auferstehung sein.