Wortdetails
طُلُوعِ
tulu'i
(dem) Aufgang
Versposition: 50:39
Wurzel: طلع (t l A)
Lemma: طُلُوع
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „t l ʿ“ (طلع) bedeutet "aufgehen", "auftauchen" oder "aus dem Verborgenen treten". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- طَلَعَ: aufgehen, erscheinen (Aufgabe)
- طَلَعَت: sich erheben, emporsteigen (Gebirgszug)
- طَلْع: Sichtbarkeit, Erscheinung (Erhellung)
- طُلُوع: Anstieg, Steigung (Höhenunterschied)
- مَطْلَع: Sonnenaufgang, Osten (Morgenröte)
- مَطْلِع: öffnen, enthüllen (Enthüllung)
- مُطَّلِع: aufsteigen, sich erheben (Gipfelsturm)
- يُطْلِعَ: erscheinen lassen, offenbaren (Offenbarung)
- طَلَعَ: aufgehen, erscheinen (Aufgabe)
- طَلَعَت: sich erheben, emporsteigen (Gebirgszug)
- طَلْع: Sichtbarkeit, Erscheinung (Erhellung)
- طُلُوع: Anstieg, Steigung (Höhenunterschied)
- مَطْلَع: Sonnenaufgang, Osten (Morgenröte)
- مَطْلِع: öffnen, enthüllen (Enthüllung)
- مُطَّلِع: aufsteigen, sich erheben (Gipfelsturm)
- يُطْلِعَ: erscheinen lassen, offenbaren (Offenbarung)
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَمِنْ ءَانَآئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ
Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla ghuroobiha wamin anai allayli fasabbih waatrafa alnnahari laAAallaka tarda
Ertrage denn geduldig, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor Aufgang der Sonne und vor ihrem Untergang; und verherrliche (Ihn) in den Stunden der Nacht und an den Enden des Tags, auf daß du wahre Glückseligkeit finden mögest.
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ
Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi
Ertrage drum in Geduld, was sie sprechen, und verherrliche deinen Herrn mit Seiner Lobpreisung vor Aufgang der Sonne und vor dem Untergang;