« »

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ
Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi
So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem Untergang,
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَٱصۡبِرۡ fa-is'bir So sei standhaft صبر
2 عَلَى ala über
3 مَا ma was
4 يَقُولُونَ yaquluna sie sagen قول
5 وَسَبِّحۡ wasabbih und preise سبح
6 بِحَمۡدِ bihamdi mit (dem) Lob حمد
7 رَبِّكَ rabbika deines Herrn ربب
8 قَبۡلَ qabla vor قبل
9 طُلُوعِ tulu'i (dem) Aufgang طلع
10 ٱلشَّمۡسِ al-shamsi der Sonne شمس
11 وَقَبۡلَ waqabla und vor قبل
12 ٱلۡغُرُوبِ al-ghurubi dem Untergang, غرب