Wortdetails

مُحَرَّرٗا
muharraran
(deinem Dienst) freigestellt,
Versposition: 3:35
Wurzel: حرر (h r r)
Lemma: مُحَرَّر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h r r“ (حرر) bedeutet "befreien, loslassen, lösen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- تَحْرِير (Tahriir): befreien, emanzipieren (Arabisches Wort: تَحْرِير)
- حَرُور (Huruur): Freiheit, Unabhängigkeit (Arabisches Wort: حَرُور)
- حَرِير (Charir): Befreiung, Lösung (Arabisches Wort: حَرِير)
- حَرّ (Char): Freiheitspreis, Emanzipation (Arabisches Wort: حَرّ)
- حُرّ (Hurr): frei, ungebunden (Arabisches Wort: حُرّ)
- مُحَرَّر (Muharrar): Befreier, Loslasser (Arabisches Wort: مُحَرَّر)
3:35 : 12 مُحَرَّرٗا muharraran(deinem Dienst) freigestellt,
إِذْ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ عِمْرَٰنَ رَبِّ إِنِّى نَذَرْتُ لَكَ مَا فِى بَطْنِى مُحَرَّرًۭا فَتَقَبَّلْ مِنِّىٓ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Ith qalati imraatu AAimrana rabbi innee nathartu laka ma fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka anta alssameeAAu alAAaleemu
(Denke daran) wie Imráns Frau sprach: "Mein Herr, ich habe Dir geweiht - als Befreiten -, was in meinem Schoße ist. So nimm (es) an von mir; wahrlich, Du allein bist der Allhörende, der Allwissende."