Wortdetails
كَٱلۡأُنثَىۖ
kal-untha
wie das Mädchen.
Versposition: 3:36
Wurzel: انث (a n th)
Lemma: أُنثَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „a n th“ (أنث) bedeutet Weiblichkeit und steht für Frauen oder weibliche Dinge. Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- unthaya (أُنثَيَي): Stamm, Geschlecht oder Geschlechtlichkeit. Zum Beispiel im Satz: "Ihre Unthaya ist sehr wichtig für ihre Identität." (Die Weiblichkeit ist sehr wichtig für ihre Identität.)
- unthaya (أُنثَيَ): Frau, weibliche Person oder Weiblichkeit. Beispielsatz: "Sie ist eine Unthaya mit starker Persönlichkeit." (Sie ist eine starke und weibliche Person.)
- unthaya (أُنثَيَي): Stamm, Geschlecht oder Geschlechtlichkeit. Zum Beispiel im Satz: "Ihre Unthaya ist sehr wichtig für ihre Identität." (Die Weiblichkeit ist sehr wichtig für ihre Identität.)
- unthaya (أُنثَيَ): Frau, weibliche Person oder Weiblichkeit. Beispielsatz: "Sie ist eine Unthaya mit starker Persönlichkeit." (Sie ist eine starke und weibliche Person.)
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Falamma wadaAAatha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha waAllahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa alththakaru kaalontha wainnee sammaytuha maryama wainnee oAAeethuha bika wathurriyyataha mina alshshaytani alrrajeemi
Doch als sie es geboren hatte, sprach sie: "Mein Herr, ich habe ein Mädchen geboren" - und Allah wußte am besten, was sie zur Welt gebracht hatte - und "Es ist nicht gleich de der (erwartete) Knabe nicht gleich dem (geborenem) Mädchen war, und ich habe es Maria genannt, und ich empfehle sie und ihre Nachkommen Deiner Hut vor Satan dem Verworfenen."