Wortdetails

وَذُرِّيَّتَهَا
wadhurriyyataha
und ihre Nachkommenschaft
Versposition: 3:36
Wurzel: ذرر (dh r r)
Lemma: ذُرِّيَّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „dh r r“ (ذرر) bedeutet "Samen" oder "Nachkommenschaft". Hier sind einige Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:

1. ذَرَّة (dharra): Samen, Nachkommenschaft, Erbe
2. ذُرِّيَّ (dhurriyya): männliche Kinder, Abstammung, Erben

Einige Beispielsätze (deutsch + arabisches Wort):

- Das Samenkorn hat einen hohen Ertrag (ذَرَّة عالي المنتج).
- Die Erbschaft wurde zwischen den Brüdern aufgeteilt (تقسيم التركة بين الأشقاء).
3:36 : 21 وَذُرِّيَّتَهَا wadhurriyyatahaund ihre Nachkommenschaft
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Falamma wadaAAatha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha waAllahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa alththakaru kaalontha wainnee sammaytuha maryama wainnee oAAeethuha bika wathurriyyataha mina alshshaytani alrrajeemi
Doch als sie es geboren hatte, sprach sie: "Mein Herr, ich habe ein Mädchen geboren" - und Allah wußte am besten, was sie zur Welt gebracht hatte - und "Es ist nicht gleich de der (erwartete) Knabe nicht gleich dem (geborenem) Mädchen war, und ich habe es Maria genannt, und ich empfehle sie und ihre Nachkommen Deiner Hut vor Satan dem Verworfenen."