Wortdetails

زَاغَ
zagha
wich ab
Versposition: 53:17
Wurzel: زيغ (z y gh)
Lemma: زاغَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „z y gh“ (زيغ) bedeutet im Deutschen "verwirren" oder "verändern". Hier sind einige Beispiele:

1. Verwirrung stiften: أَزاغَ (azāğa)
2. verändert sein: زاغَ (zāğa)
3. verwischen, verschwimmen: زَيْغ (zaygh)

Zu den abgeleiteten Wörtern gehören zum Beispiel:
- Verwirrung stiften: أَزاغَ (azāğa)
- verändert sein: زاغَ (zāğa)
- verwischen, verschwimmen: زَيْغ (zaygh)
53:17 : 2 زَاغَ zaghawich ab
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Ma zagha albasaru wama tagha
Da wankte der Blick nicht, noch schweifte er ab.