Wortdetails
سَمِيعُ
sami'u
(bist der) Erhörer
Versposition: 3:38
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: سَمِيع
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „سمع“ (s-m-ʿ) hat die grundlegende Bedeutung von „hören“ oder „zuhören“. Sie umfasst sowohl den physischen Akt des Hörens als auch das Verstehen und Beachten von etwas Gehörtem.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةًۭ طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Hunalika daAAa zakariyya rabbahu qala rabbi hab lee min ladunka thurriyyatan tayyibatan innaka sameeAAu aldduAAai
Daselbst betete Zacharias zu seinem Herrn und sprach: "Mein Herr, gewähre mir Du einen reinen Sprößling; wahrlich, Du bist der Erhörer des Gebets."