Wortdetails
وَسَيِّدٗا
wasayyidan
und einen Edlen
Versposition: 3:39
Wurzel: سود (s w d)
Lemma: سَيِّد
Wurzelbedeutung
Arabische Wurzel "s w d" (سود) bedeutet schwarz und ist die Grundlage für verschiedene abgeleitete Wörter wie:
أَسْوَد - Schwarz, Farbe (noun)
اسْوَدَّ - Verdunkeln, düster werden (verb)
سَيِّد - Dunkelheit, Finsternis (noun)
سُود - Geld, Vermögen (noun)
مُسْوَدّ - Schwarzfärberei, Farbstoffherstellung (noun)
Einige Beispielsätze:
- Das Kleid ist schwarz. (أَسْوَد)
- Die Wolken verschwinden und es wird düsterer. (اسْوَدَّ)
- In der Dunkelheit können wir nichts sehen. (سَيּِد)
- Er hat viel Geld verdient. (سُود)
- Sie arbeitet in einer Fabrik, die Farbstoffe herstellt. (مُسْوَدّ)
أَسْوَد - Schwarz, Farbe (noun)
اسْوَدَّ - Verdunkeln, düster werden (verb)
سَيِّد - Dunkelheit, Finsternis (noun)
سُود - Geld, Vermögen (noun)
مُسْوَدّ - Schwarzfärberei, Farbstoffherstellung (noun)
Einige Beispielsätze:
- Das Kleid ist schwarz. (أَسْوَد)
- Die Wolken verschwinden und es wird düsterer. (اسْوَدَّ)
- In der Dunkelheit können wir nichts sehen. (سَيּِد)
- Er hat viel Geld verdient. (سُود)
- Sie arbeitet in einer Fabrik, die Farbstoffe herstellt. (مُسْوَدّ)
فَنَادَتْهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٌۭ يُصَلِّى فِى ٱلْمِحْرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًۢا بِكَلِمَةٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدًۭا وَحَصُورًۭا وَنَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Fanadathu almalaikatu wahuwa qaimun yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi wasayyidan wahasooran wanabiyyan mina alssaliheena
Da riefen ihm die Engel zu, während er betend in der Kammer stand: "Allah gibt dir frohe Kunde von Yahya (Johannes dem Täufer), der bestätigen soll ein Wort von Allah - edel und rein und ein Prophet, der Rechtschaffenen einer."