Wortdetails
وَٱمۡرَأَتِي
wa-im'ra-ati
und meine Frau
Versposition: 3:40
Wurzel: مرا (m r a)
Lemma: امْرَأَت
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „m r a“ (مرا) bedeutet allgemein "Kommunikation" oder "Miteinander-Sprechen". Hier sind einige der daraus abgeleiteten Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. امْرَأ (Amraa): Mitteilung, Anweisung (Gebot)
2. امْرَأَت (Amraat): Frau, die Gebote gibt
3. امْرُؤٌا (Amruuna): Männer, die Befehle erteilen oder geben (Ausführung von Anweisungen)
4. امْرِئ (Amre): Emir, Führer, der Befehle erteilt
5. مَرِيئ (Maree): Einwohner, Bewohner
6. مَرْء (Mar'a): Mann oder Ehemann
Einige Beispielsätze:
- Er gibt Anweisungen an seine Untergebenen (Yahum amruuna li'ibadihi).
- Sie ist diejenige, die Gebote erteilt und die Familie leitet (Hiya al-amraat wa-l-muqadamah lil-usrat).
1. امْرَأ (Amraa): Mitteilung, Anweisung (Gebot)
2. امْرَأَت (Amraat): Frau, die Gebote gibt
3. امْرُؤٌا (Amruuna): Männer, die Befehle erteilen oder geben (Ausführung von Anweisungen)
4. امْرِئ (Amre): Emir, Führer, der Befehle erteilt
5. مَرِيئ (Maree): Einwohner, Bewohner
6. مَرْء (Mar'a): Mann oder Ehemann
Einige Beispielsätze:
- Er gibt Anweisungen an seine Untergebenen (Yahum amruuna li'ibadihi).
- Sie ist diejenige, die Gebote erteilt und die Familie leitet (Hiya al-amraat wa-l-muqadamah lil-usrat).
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَقَدْ بَلَغَنِىَ ٱلْكِبَرُ وَٱمْرَأَتِى عَاقِرٌۭ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ
Qala rabbi anna yakoonu lee ghulamun waqad balaghaniya alkibaru waimraatee AAaqirun qala kathalika Allahu yafAAalu ma yashao
Er sprach: "Mein Herr, wie soll mir ein Sohn werden, wo das Alter mich überkommen hat und mein Weib unfruchtbar ist?" Er antwortete: "So ist Allahs (Weg), Er tut, wie es Ihm gefällt."