Wortdetails

ٱلرَّكِعِينَ
al-raki'ina
den Sich-verbeugenden.
Versposition: 3:43
Wurzel: ركع (r k A)
Lemma: راكِع

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r k A“ (ركع) bedeutet "sich verbeugen" oder "knien". Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Bedeutungen:

- يَرْكَعُ (yar'ka'u): sich verbeugen, knien (Verb)
- راكِع (rākiʿ): Verbeugung, Haltung beim Gebet (Nomen)
2:43 : 7 ٱلرَّكِعِينَ al-raki'inaden Sich-Verbeugenden.
وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wairkaAAoo maAAa alrrakiAAeena
Und verrichtet das Gebet und zahlet die Zakat, und beugt euch mit denen, die sich beugen.
3:43 : 7 ٱلرَّكِعِينَ al-raki'inaden Sich-verbeugenden.
يَٰمَرْيَمُ ٱقْنُتِى لِرَبِّكِ وَٱسْجُدِى وَٱرْكَعِى مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
Ya maryamu oqnutee lirabbiki waosjudee wairkaAAee maAAa alrrakiAAeena
O Maria, sei gehorsam deinem Herrn und wirf dich nieder und bete an mit den Anbetenden."