Wortdetails

تَزۡرَعُونَهُۥٓ
tazra'unahu
es am wachsen lassen
Versposition: 56:64
Wurzel: زرع (z r A)
Lemma: تَزْرَعُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „z r ʿ“ (زرع) bedeutet "säen" oder "pflanzen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. تَزْرَعُ (Tazra'u): säen, pflanzen (Arabisches Wort)
2. زارِع (Za'ic): Landwirt (Arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
3. زَرْع (Zar'): Ackerland, Feld (Arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
4. زُرّاع (Zurr'a'): Pflanzen, Gewächse (Arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
56:64 : 2 تَزۡرَعُونَهُۥٓ tazra'unahues am wachsen lassen
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona
Seid ihr es, die ihr es wachsen lasset, oder lassen Wir es wachsen?