Wortdetails

أَخۡفَيۡتُمۡ
akhfaytum
ihr verbergt
Versposition: 60:1
Wurzel: خفي (kh f y)
Lemma: أُخْفِيَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "خفي" (kh f y) bedeutet "verstecken, verbergen". Hier sind einige Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَخْفَى (akhfa) - verdecken, verbergen (Akkusativ)
2. أُخْفِيَ (ukhfiya) - wird versteckt (Aktiv)
3. خافِيَة (khafiyah) - Verborgenheit
4. خَفِيّ (khafi) - geheim, versteckt
5. خُفْيَة (khufiya) - Geheimnis, versteckt
6. مُسْتَخْ (mustakh) - versteckt
7. يَخْفَى (yakhfa) - versteckt (Aktiv)
8. يَسْتَخْ (yastakh) - wird versteckt (Aktiv)

Einige Beispielsätze:

- Er hat seine Kasse im Schreibtisch versteckt (أُخْفِيَ الجحاز عند المكتبة).
- Das geheime Dokument wurde in einer versteckten Ecke gefunden (وُجِدت وثيقة مُسْتَخْية في زاوية خُفْيَة).
60:1 : 39 أَخۡفَيۡتُمۡ akhfaytumihr verbergt
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا۟ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلْحَقِّ يُخْرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَٰدًۭا فِى سَبِيلِى وَٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِى تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo AAaduwwee waAAaduwwakum awliyaa tulqoona ilayhim bialmawaddati waqad kafaroo bima jaakum mina alhaqqi yukhrijoona alrrasoola waiyyakum an tuminoo biAllahi rabbikum in kuntum kharajtum jihadan fee sabeelee waibtighaa mardatee tusirroona ilayhim bialmawaddati waana aAAlamu bima akhfaytum wama aAAlantum waman yafAAalhu minkum faqad dalla sawaa alssabeeli
O die ihr glaubt, nehmt euch nicht Meinen Feind und euren Feind zu Freunden, ihnen Liebe erbietend, da sie doch die Wahrheit leugnen, die zu euch gekommen ist, und den Gesandten und euch selbst austreiben, weil ihr an Allah, euren Herrn, glaubt. Wenn ihr ausgezogen seid zum Kampf für Meine Sache und im Trachten nach Meinem Wohlgefallen, sendet ihr ihnen insgeheim Botschaften der Liebe, wenn Ich doch am besten weiß, was ihr verhehlt und was ihr offenbart. Und wer unter euch das tut, der ist sicherlich abgeirrt vom geraden Weg.