Wortdetails

تَسۡمَعۡ
tasma'
hörst du zu
Versposition: 63:4
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: سَمِعَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „سمع“ (s-m-ʿ) hat die grundlegende Bedeutung von „hören“ oder „zuhören“. Sie umfasst sowohl den physischen Akt des Hörens als auch das Verstehen und Beachten von etwas Gehörtem.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

* hören - سَمِعَ (samiʿa)

* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)

* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)

* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)

* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)

* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)

* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)

* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)

* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
63:4 : 7 تَسۡمَعۡ tasma'hörst du zu
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا۟ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌۭ مُّسَنَّدَةٌۭ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
Waitha raaytahum tuAAjibuka ajsamuhum wain yaqooloo tasmaAA liqawlihim kaannahum khushubun musannadatun yahsaboona kulla sayhatin AAalayhim humu alAAaduwwu faihtharhum qatalahumu Allahu anna yufakoona
Und wenn du sie siehst, so gefallen dir ihre Gestalten; und wenn sie sprechen, horchst du auf ihre Rede. Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze. Sie glauben, jeder Schrei sei wider sie. Sie sind der Feind, drum hüte dich vor ihnen. Allahs Fluch über sie! Wie werden sie abgewendet!