Wortdetails
فَلۡيُنفِقۡ
falyunfiq
so soll er ausgeben
Versposition: 65:7
Wurzel: نفق (n f q)
Lemma: أَنفَقَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „n f q“ (نفق) bedeutet „ausgeben, verbrauchen“ und gibt damit an, dass mit dem Ausgeben von Geld oder Ressourcen gearbeitet wird. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
أَنفَقَ (anfaga) - ausgeben, verbrauchen
إِنفاق (infaq) - Spenden, Wohltätigkeit
مُنافِق (munafiq) - Hypokrite
مُنافِقَ (munafiqu) - betrogen, hintergangen
مُنفِق (munfiq) - verschwenderisch
نافَقُ (nafaku) - Risse, Spalten
نَفَق (nafka) - Graben, Kanal
نَفَقَة (nafkaatu) - Kanaele, Wassergräben
نِفاق (nefaq) - Heuchelei, Verstellung
Einige Beispiele:
- Spenden an Wohltätigkeitsorganisationen = إِنفاق (infaq)
- Ein Hypokrite, der seine Religion vortäuscht = مُنافِق (munafiq)
أَنفَقَ (anfaga) - ausgeben, verbrauchen
إِنفاق (infaq) - Spenden, Wohltätigkeit
مُنافِق (munafiq) - Hypokrite
مُنافِقَ (munafiqu) - betrogen, hintergangen
مُنفِق (munfiq) - verschwenderisch
نافَقُ (nafaku) - Risse, Spalten
نَفَق (nafka) - Graben, Kanal
نَفَقَة (nafkaatu) - Kanaele, Wassergräben
نِفاق (nefaq) - Heuchelei, Verstellung
Einige Beispiele:
- Spenden an Wohltätigkeitsorganisationen = إِنفاق (infaq)
- Ein Hypokrite, der seine Religion vortäuscht = مُنافِق (munafiq)
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍۢ مِّن سَعَتِهِۦ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُۥ فَلْيُنفِقْ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَا سَيَجْعَلُ ٱللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍۢ يُسْرًۭا
Liyunfiq thoo saAAatin min saAAatihi waman qudira AAalayhi rizquhu falyunfiq mimma atahu Allahu la yukallifu Allahu nafsan illa ma ataha sayajAAalu Allahu baAAda AAusrin yusran
Jener, der Fülle hat, soll aus seiner Fülle aufwenden; Und der, dessen Mittel beschränkt sind, soll aufwenden gemäß dem, was ihm Allah gegeben hat. Allah fordert von keiner Seele über das hinaus, was Er ihr gegeben hat. Allah wird nach Bedrängnis bald Erleichterung schaffen.