Wortdetails

وَٱلۡحِجَارَةُ
wal-hijaratu
und Steine
Versposition: 66:6
Wurzel: حجر (h j r)
Lemma: حِجارَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „حجر“ (h j r) bedeutet "Stein" oder "Fels". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. حَجَر (hajar): Felsen, Gesteinsbrocken
2. حُجُرَة (hujurah): Zimmer, Raum (mit speziellem Bedeutungsschwerpunkt auf dem privaten Bereich)
3. حُجُور (hujur): Wohnung, Apartment (in der Regel im Zusammenhang mit mehreren Zimmern oder Räumen)
4. حِجارَة (hijarah): Steinschutt, Felslandschaft
5. حِجْر (hijr): Exil, Verbannung (mit dem Konzept der Trennung von Familie oder Freunden)
6. مَحْجُور (mahjur): Ausgestoßen, verstoßen, isoliert (in Bezug auf soziale Isolation oder das Gefühl des Alleinseins)
66:6 : 10 وَٱلۡحِجَارَةُ wal-hijaratuund Steine
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًۭا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌۭ شِدَادٌۭ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasu waalhijaratu AAalayha malaikatun ghilathun shidadun la yaAAsoona Allaha ma amarahum wayafAAaloona ma yumaroona
O die ihr glaubt, rettet euch und die Euren vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, darüber Engel gesetzt sind, streng, gewaltig, die Allah nicht ungehorsam sind in dem, was Er ihnen befiehlt, sondern alles vollbringen, was ihnen geheißen wird.