Wortdetails

يَعۡصُونَ
ya'suna
sie widersetzen sich
Versposition: 66:6
Wurzel: عصي (A s y)
Lemma: عَصا

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "A s y" (عسي) bedeutet "zu versuchen, zu riskieren oder an einem Projekt teilzunehmen". Hier sind einige Beispielwörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- عَسَى (asâ): sich bemühen oder versuchen; riskieren
- يُعْتَمَرُ: Er nimmt an einem Projekt teil / Er beteiligt sich an etwas
- عَسْتُ (astu): ich habe es versucht / ich habe es gewagt / ich habe mich beteiligt

Bitte beziehen Sie sich auf die oben genannten deutschen Bedeutungen und arabischen Worte, wenn Sie das Verständnis dieser Wurzel vertiefen möchten.
66:6 : 16 يَعۡصُونَ ya'sunasie widersetzen sich
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًۭا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌۭ شِدَادٌۭ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasu waalhijaratu AAalayha malaikatun ghilathun shidadun la yaAAsoona Allaha ma amarahum wayafAAaloona ma yumaroona
O die ihr glaubt, rettet euch und die Euren vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, darüber Engel gesetzt sind, streng, gewaltig, die Allah nicht ungehorsam sind in dem, was Er ihnen befiehlt, sondern alles vollbringen, was ihnen geheißen wird.