Wortdetails

وَٱلۡإِنجِيلُ
wal-injilu
und das Evangelium,
Versposition: 3:65
Lemma: إِنجِيل

Wurzelbedeutung

Keine Bedeutung vorhanden.

3:65 : 10 وَٱلۡإِنجِيلُ wal-injiluund das Evangelium,
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوْرَىٰةُ وَٱلْإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعْدِهِۦٓ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Ya ahla alkitabi lima tuhajjoona fee ibraheema wama onzilati alttawratu waalinjeelu illa min baAAdihi afala taAAqiloona
O Volk der Schrift, warum streitet ihr über Abraham, wo die Thora und das Evangelium erst nach ihm herabgesandt wurden? Wollt ihr denn nicht begreifen?