Wortdetails

حَسِيرٞ
hasirun
ermüdet
Versposition: 67:4
Wurzel: حسر (h s r)
Lemma: حَسِير

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „حسر“ (h s r) bedeutet "verlieren, sich von jemandem oder etwas trennen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter mit deutschen Bedeutungen und den entsprechenden arabischen Wortformen:

1. حَسِير (haseer): verlassener, einsamer Ort; Wüste
2. حَسْرَة (hasrati): Verlust, Mangel, Defizit
3. حَسْرَت (hasrat): das Verlangen, Sehnsucht, Heimweh
4. حَسْرَتَ (hasratu): die Sehnsucht, das Heimweh
5. مَحْسُور (mahsur): eingeschlossener, abgeschlossener Raum, Gefängniszelle
6. يَسْتَحْ (yastahi): sich von jemandem trennen, verlassen, weggehen

Bitte beachten Sie, dass einige der oben genannten Wörter Formen von Verben und Nominalphrasen sind, die aus derselben arabischen Wurzel abgeleitet sind.
67:4 : 10 حَسِيرٞ hasirunermüdet
ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًۭا وَهُوَ حَسِيرٌۭ
Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun
So wende den Blick abermals und abermals: dein Blick wird nur zu dir zurückkehren ermüdet und geschwächt.