Wortdetails

لَّجُّواْ
lajju
Sie verharren
Versposition: 67:21
Wurzel: لجج (l j j)
Lemma: لَجُّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „لجج“ (l j j) bedeutet in ihrer Grundbedeutung "sich biegen, krümmen, wölben" und kann sich auf das Biegen oder Verdrehen verschiedener Objekte beziehen. Hier sind einige Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

لَجُّ (lajj) - "sich krümmen" (Arabisches Wort)

لُجَّة (lucca) - "Wölbung" (deutscher Begriff + arabisches Wort)

لُجِّيّ (lujjiy) - "mit einer Wölbung" (deutscher Begriff + arabisches Wort)
67:21 : 9 لَّجُّواْ lajjuSie verharren
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّۢ وَنُفُورٍ
Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin
Oder wer ist es, der euch versorgen wird, wenn Er Seine Versorgung zurückhält? Nein, aber sie verharren in Trotz und in Widerwillen.