Wortdetails
لَمَسۡنَا
lamasna
haben abgetastet
Versposition: 72:8
Wurzel: لمس (l m s)
Lemma: لَمَسُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "l m s" (لمس) bedeutet im Deutschen "Berühren, anfassen". Hier sind einige Ableitungen dieser Wurzel:
1. الْتَمِس (al-tamis): berühren/anfassen
2. لَمَسُ (lamasu): sie haben es berührt/angefasst
Auf Deutsch und Arabisch:
1. berühren - الْتَمِس (al-tamis)
2. anfassen - الْتَمِس (al-tamis)
3. sie haben es berührt - لَمَسُ (lamasu)
1. الْتَمِس (al-tamis): berühren/anfassen
2. لَمَسُ (lamasu): sie haben es berührt/angefasst
Auf Deutsch und Arabisch:
1. berühren - الْتَمِس (al-tamis)
2. anfassen - الْتَمِس (al-tamis)
3. sie haben es berührt - لَمَسُ (lamasu)
وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًۭا شَدِيدًۭا وَشُهُبًۭا
Waanna lamasna alssamaa fawajadnaha muliat harasan shadeedan washuhuban
Und wir suchten den Himmel, doch wir fanden ihn mit starken Wächtern und schießenden Sternen erfüllt.