Wortdetails

ٱلۡخَآئِضِينَ
al-khaidina
den Schwätzern
Versposition: 74:45
Wurzel: خوض (kh w d)
Lemma: خائِض

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „خوض“ bedeutet "graben" oder "buddeln". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. خائِض (kha'id) - "Graben/Buddeln", "Gräber"
2. خاضُ (kha'du) - "Graben", "er gräbt"
3. خَوْض (khawd) - "Graben", "buddeln"

Einige Beispiele mit deutscher Bedeutung und arabischem Wort:

- Graben/Buddeln: خائِض (kha'id), خاضُ (kha'du)
- Er gräbt: يَخَوْدُ (yakhawdou)
- Buddeln: يَتَحَكْكُ (yatahakku)

Bitte beachten Sie, dass Arabisch eine Konsonantenwurzelsprache ist und die genaue Bedeutung eines Wortes von der Verwendung verschiedener Vokale abhängt.
74:45 : 4 ٱلۡخَآئِضِينَ al-khaidinaden Schwätzern
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
Wakunna nakhoodu maAAa alkhaideena
Und wir ergingen uns in eitlem Geschwätz mit den Schwätzern.