Wortdetails

وَأَصِيلٗا
wa-asilan
und abends
Versposition: 76:25
Wurzel: اصل (a s l)
Lemma: أَصِيل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "a s l" (أَصْل‎) bedeutet "Ursprung" oder "Grundlage". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter:

أَصِيل: "Ursprünge" (al-'asilat) - مقدمات في الجزء العربي الأصيل‎
أَصْل: "Grundlage" (assul) - منصب القاعدة على الأصل‎

Es gibt auch viele abgeleitete Wörter, die auf dieser Wurzel basieren und sich auf verschiedene Aspekte des Begriffs "Ursprung" oder "Grundlage" beziehen. Zum Beispiel:

- أُصْل الإعجاز (usul al-ijaz): die Grundlage der Wunderhaftigkeit (der Koran)
- مبني على الأصْل (mabni 'ala al-assl): auf den Grundlagen aufgebaut
- الترتيب الأصْلي (at-tartib al-asli): die ursprüngliche Reihenfolge (z. B. in Büchern)

In diesen Fällen bezieht sich "Ursprung" oder "Grundlage" auf verschiedene Aspekte, wie z. B. die Wunderhaftigkeit, der Aufbau oder die Reihenfolge, und gibt an, dass sie auf dem ursprünglichen oder grundlegenden Prinzip basieren.
25:5 : 9 وَأَصِيلٗا wa-asilanund abends."
وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا
Waqaloo asateeru alawwaleena iktatabaha fahiya tumla AAalayhi bukratan waaseelan
Und sie sagen: "Fabeln der Alten; er hat sie aufschreiben lassen, und sie werden ihm vorgelesen am Morgen und am Abend."
76:25 : 5 وَأَصِيلٗا wa-asilanund abends
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا
Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan
Und gedenke des Namens deines Herrn am Morgen und am Abend.