Wortdetails

فَكِيدُونِ
fakiduni
so führt sie gegen Mich aus
Versposition: 77:39
Wurzel: كيد (k y d)
Lemma: كِيدُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „كيد“ (k y d) bedeutet wörtlich übersetzt "Falle" oder "Plan". Aus dieser Wurzel können mehrere Wörter abgeleitet werden, wie zum Beispiel:

1. كَيْد (Kayd) - Falle oder Plan (singular).
2. كِيدُ (Kaidu) - Falle(n) oder Plan(e) (dual).
3. مَكِيد (Makid) - Falle(n) oder Plan(e) (plural).

Einige Beispielsätze, die mit dieser Wurzel verbunden sind:

- Sie hat eine ausgeklügelte Falle gelegt, um die Maus zu fangen. (كَيْدت عملة ذروة لاستعداد الفئرة.)
- Er ist bekannt dafür, komplexe Pläne auszuarbeiten. (يُعرِف بأنه يُصَمِّم الخطط المعقدة)
- Sie haben zahlreiche Fallen zur Verteidigung ihrer Burg aufgestellt. (قاموا بوضع عدة مكيدات لحماية قلعتهم)
77:39 : 5 فَكِيدُونِ fakiduniso führt sie gegen Mich aus
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ
Fain kana lakum kaydun fakeedooni
Habt ihr nun eine List, so brauchet sie wider Mich."