Wortdetails

رَسُولٖ
rasulin
eines Gesandten
Versposition: 81:19
Wurzel: رسل (r s l)
Lemma: رَسُول

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r s l“ (ر س ل) bedeutet im Kern senden, schicken und impliziert die Übermittlung einer Nachricht oder einer Person zu einem bestimmten Zweck. Sie beinhaltet die Vorstellung einer Aussendung mit einer bestimmten Aufgabe.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

- senden, schicken - أَرْسَلَ (ʾarsala)

- Gesandter, Bote, Apostel - رَسُولٌ (rasūl)

- Botschaft, Nachricht, Sendung - رِسَالَةٌ (risāla)

- Brief, Schreiben - رِسَالَةٌ (risāla)

- Plural von Gesandte/Bote - رُسُلٌ (rusul)

- sich entspannen, gemächlich sein (ursprünglich im Sinne eines "gesandten" Zustands, nicht überhastet) - اِسْتَرْسَلَ (istarSala)

- Übertragung, Sendung (z.B. im Rundfunk) - إِرْسَالٌ (ʾirsāl)
69:40 : 3 رَسُولٖ rasulineines Gesandten
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Daß dies fürwahr das Wort eines ehrenhaften Gesandten ist.
81:19 : 3 رَسُولٖ rasulineines Gesandten
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Daß dies in Wahrheit das (offenbarte) Wort eines edlen Gesandten ist,