إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
Wörter
Übersetzungen
|
daß dies in Wahrheit ein Wort eines edlen Boten ist
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Das ist die Rede eines edlen Gesandten,
Adel Theodor Khoury
|
|
Daß dies in Wahrheit das (offenbarte) Wort eines edlen Gesandten ist,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Der Koran ist die Verkündigung eines edlen Gottesboten,
Al-Azhar Universität
|
|
gewiß, er ist doch dasWort eines edlen Entsandten,
Amir Zaidan
|
|
Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
dieser Koran enthält die Worte eines ehrwürdigen Gesandten,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Dies ist wahrlich das Wort eines edlen Gesandten,
Max Henning
|
|
Er ist die Aussage eines vortrefflichen Gesandten,
Rudi Paret
|