Wortdetails

ثُبُورٗا
thuburan
(nach) Vernichtung
Versposition: 84:11
Wurzel: ثبر (th b r)
Lemma: ثُبُور

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "th b r" (ثبر) bedeutet im Deutschen so viel wie "wild". Hier sind einige Beispiele:

- ثُبُور (thuboor): Wildpflanze (deutsch)
- مَثْبُور (mathboor): unzivilisiert, wild (deutsch)
25:13 : 9 ثُبُورٗا thuburan(nach) Vernichtung.
وَإِذَآ أُلْقُوا۟ مِنْهَا مَكَانًۭا ضَيِّقًۭا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا۟ هُنَالِكَ ثُبُورًۭا
Waitha olqoo minha makanan dayyiqan muqarraneena daAAaw hunalika thubooran
Und wenn sie, zusammengekettet, in seinen engen Raum (des Feuers) geworfen werden, dann werden sie dort den Tod wünschen.
25:14 : 4 ثُبُورٗا thuburan(nach) Vernichtung,
لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًۭا وَٰحِدًۭا وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًۭا كَثِيرًۭا
La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran
"Wünschet heute den Tod nicht einmal, sondern wünschet den Tod mehrere Male!"
25:14 : 7 ثُبُورٗا thuburan(nach) Vernichtungen."
لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًۭا وَٰحِدًۭا وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًۭا كَثِيرًۭا
La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran
"Wünschet heute den Tod nicht einmal, sondern wünschet den Tod mehrere Male!"
84:11 : 3 ثُبُورٗا thuburan(nach) Vernichtung
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
Fasawfa yadAAoo thubooran
So wird er sich bald Vernichtung herbeiwünschen,