Wortdetails

ٱلۡعِمَادِ
al-'imadi
den Stützen
Versposition: 89:7
Wurzel: عمد (A m d)
Lemma: عِماد

Wurzelbedeutung

Wurzel عمد (A m d) bedeutet: absichtlich tun, mit Vorsatz handeln, stützen – sie umfasst sowohl den bewussten Willensakt als auch das Motiv oder die Stütze im wörtlichen Sinn.


Beispiele:
-عَمْدًا (ʿamdan) – absichtlich, mit Vorsatz

-تَعَمَّدَ (taʿammada) – etwas mit Absicht tun

-عَمِيد (ʿamīd) – Dekan, hoher Beamter, wörtlich: „Stütze“

-عِمَاد (ʿimād) – Säule, Stütze

-عَمَدَ إِلَى (ʿamada ilā) – sich bewusst einer Sache zuwenden

-عَمَد (ʿamad) – Pfeiler, Stützbalken
89:7 : 3 ٱلۡعِمَادِ al-'imadiden Stützen
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
Irama thati alAAimadi
Dem Volk von Iram, Besitzer von hohen Burgen,