Wortdetails

ٱلنَّفَّثَتِ
al-nafathati
der Blasenden
Versposition: 113:4
Wurzel: نفث (n f th)
Lemma: نَفّاثَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel نفث (n-f-th) bedeutet im Deutschen soviel wie:„ausstoßen“, „herausspeien“ oder „hauchen“, oft im Zusammenhang mit Luft, Rauch, Worten oder Flüssigkeiten.

Beispiele :
• نفث الدخان – den Rauch ausstoßen / ausblasen
• نفث السمّ – das Gift speien / ausspeien (z. B. bei einer Schlange)
• نفث الكلمات – Worte ausstoßen (z. B. leidenschaftlich oder wütend sprechen)
• نفث الماء من فمه – Wasser aus seinem Mund spucken
• نفث أنفاسه الأخيرة – seinen letzten Atemzug ausstoßen (im Sinne von sterben, poetisch)
113:4 : 3 ٱلنَّفَّثَتِ al-nafathatider Blasenden
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
Und vor dem Übel derer, die auf die Knoten blasen (um sie zu lösen),