Wortdetails

ٱلۡعُقَدِ
al-'uqadi
die Knoten
Versposition: 113:4
Wurzel: عقد (A q d)
Lemma: عُقْدَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A q d“ (عقد) bedeutet in der deutschen Übersetzung "verbinden" oder "vertrag". Hier sind einige Beispiele:

1. Verb - verbinden, knüpfen: عَقَدَتْ (akkadat), عَقَّد (aqqad)
2. Substantiv - Vereinbarung, Vertrag: عُقُود (uquud), عُقْدَة (uqdat)

Beispiele:
- Einen Vertrag abschließen: عَقَدَتْ (akkadat)
- Er knüpft freundliche Beziehungen: عَقَّد (aqiqad)
- Eine Vereinbarung treffen: عُقُود (uquud)
- Einen Vertrag haben: عُقْدَة (uqdat)
113:4 : 5 ٱلۡعُقَدِ al-'uqadidie Knoten
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
Und vor dem Übel derer, die auf die Knoten blasen (um sie zu lösen),