Wortdetails

وَلِتَطۡمَئِنَّ
walitatma-inna
und damit Ruhe finden
Versposition: 3:126
Wurzel: طمان (t m a n)
Lemma: اطْمَأَن

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „t m a n“ (طمان) bedeutet allgemein "trust" oder "vertrauen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. اطْمَأَن (atama'an): vertrauen, sicher sein; Verb; Beispiel: يُعْتَمِدُ على الشهادة (yu'tamid 'ala al-shahada) - er vertraut auf den Zeugenaussagen
2. مُطْمَئِ (mutma'i): vertrauenswürdig, zuverlässig; Adjektiv; Beispiel: عامل مُطْمَئِ (amil mutma'i) - ein zuverlässiger Mitarbeiter
3:126 : 7 وَلِتَطۡمَئِنَّ walitatma-innaund damit Ruhe finden
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦ وَمَا ٱلنَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
Wama jaAAalahu Allahu illa bushra lakum walitatmainna quloobukum bihi wama alnnasru illa min AAindi Allahi alAAazeezi alhakeemi
Und Allah richtete es nur als frohe Botschaft für euch ein und auf daß sich eure Herzen damit beruhigten - und Hilfe kommt von Allah allein, dem Allmächtigen, dem Allweisen -,
8:10 : 6 وَلِتَطۡمَئِنَّ walitatma-innaund damit Ruhe finden
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمْ وَمَا ٱلنَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Wama jaAAalahu Allahu illa bushra walitatmainna bihi quloobukum wama alnnasru illa min AAindi Allahi inna Allaha AAazeezun hakeemun
Allah tat dies nur als frohe Botschaft, auf daß eure Herzen sich dadurch beruhigten. Jedoch Hilfe kommt von Allah allein; wahrlich, Allah ist allmächtig. allweise.