Wortdetails

دَرَجَتٌ
darajatun
(haben) Rangstufen
Versposition: 3:163
Wurzel: درج (d r j)
Lemma: دَرَجَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „d r j“ (درج) bedeutet "Treppe" oder "Stufe". Hier sind einige Ableitungen:

- دَرَجَة (Darajah): Stufe (deutsch)
- نَسْتَدْ (Nastad): Schritt (deutsch)

Kurze Bedeutung der Wurzel:
Die Wurzel „d r j“ bezieht sich auf das Konzept von Stufen oder Ebenen und ihre Bewegung. Es gibt viele Ableitungen, die damit in Zusammenhang stehen, wie Schritte oder Stufen, die in verschiedenen Situationen verwendet werden können.

Liste mit Beispielen:
- Darajah (Stufe): Hier ist eine Stufe, auf der Sie sicher stehen können.
- Nastad (Schritt): Machen Sie einen Schritt vorwärts und nehmen Sie die Herausforderung an.
3:163 : 2 دَرَجَتٌ darajatun(haben) Rangstufen
هُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
Hum darajatun AAinda Allahi waAllahu baseerun bima yaAAmaloona
Sie sind (auf) Rangstufen vor Allah; und Allah sieht, was sie tun.
8:4 : 6 دَرَجَتٌ darajatun(gibt es) Rangstufen
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّۭا لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌۭ وَرِزْقٌۭ كَرِيمٌۭ
Olaika humu almuminoona haqqan lahum darajatun AAinda rabbihim wamaghfiratun warizqun kareemun
Das sind die wahren Gläubigen. Sie haben Rangstufen bei ihrem Herrn und Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung.