Wortdetails
أَخۡزَيۡتَهُۥۖ
akhzaytahu
hast du ihn in Schande gestürzt.
Versposition: 3:192
Wurzel: خزي (kh z y)
Lemma: أَخْزَيْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „خزي“ (kh z y) hat die Bedeutung "verstecken, verbergen, verheimlichen". Hier sind einige Beispiele:
- Versteckt: أَخْزَى (akhzay), أَخْزَيْ (akhzayi)
- Verborgen: خِزْى (khizy)
- Heimlichkeit: مُخْزِي (mukhzi)
- Geheimnis: نَakhْزَى (nakhzay)
Die Wurzel „خزي“ (kh z y) bezieht sich auf das Verbergen von Informationen oder Objekten, um sie vor anderen zu verstecken. Die daraus abgeleiteten Wörter beschreiben verschiedene Aspekte des Verbergens und der Heimlichkeit.
- Versteckt: أَخْزَى (akhzay), أَخْزَيْ (akhzayi)
- Verborgen: خِزْى (khizy)
- Heimlichkeit: مُخْزِي (mukhzi)
- Geheimnis: نَakhْزَى (nakhzay)
Die Wurzel „خزي“ (kh z y) bezieht sich auf das Verbergen von Informationen oder Objekten, um sie vor anderen zu verstecken. Die daraus abgeleiteten Wörter beschreiben verschiedene Aspekte des Verbergens und der Heimlichkeit.
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍۢ
Rabbana innaka man tudkhili alnnara faqad akhzaytahu wama lilththalimeena min ansarin
Unser Herr, wen Du ins Feuer stoßest, den hast Du gewiß in Schande gestürzte Und die Frevler sollen keine Helfer finden.