Wortdetails

أَجَزِعۡنَآ
ajazi'na
ob wir Ungeduld zeigen
Versposition: 14:21
Wurzel: جزع (j z A)
Lemma: جَزِعْ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „j z a“ (جزا) bedeutet allgemein "Teil" oder "Segment". Hier sind einige Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

- جُزْء (juz'a): Teil, Stück
- جُمْلة (jumlah): Absatz, Satz
- مَقْسْمة (maqsama): Anteil, Quote

Einige Beispiele mit deutschen Bedeutungen und arabischen Wörtern:

1. Teilen Sie den Kuchen in zwei Teile auf: قُسْ كعْك الى جُزْءين (qus k'aek ala juzayn)
2. Das erste Kapitel ist ein Abschnitt über die Geschichte: الفصل الأول هو مقسمة تتحدث عن التاريخ (Al-fasc al-awal huwa maqsama tatahaddath 'an al-tarikh)
3. Wir haben 50% Anteil an diesem Projekt: لدينا 50% مساهمة في هذا المشروع (ladayna 50% masahama fi hadhal al-mashru)
14:21 : 28 أَجَزِعۡنَآ ajazi'naob wir Ungeduld zeigen
وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ جَمِيعًۭا فَقَالَ ٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًۭا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍۢ
Wabarazoo lillahi jameeAAan faqala aldduAAafao lillatheena istakbaroo inna kunna lakum tabaAAan fahal antum mughnoona AAanna min AAathabi Allahi min shayin qaloo law hadana Allahu lahadaynakum sawaon AAalayna ajaziAAna am sabarna ma lana min maheesin
Sie werden alle vor Allah hintreten; dann werden die Schwachen zu den Hoffärtigen sprechen: "Gewiß, wir waren eure Gefolgsleute; könnt ihr uns also nicht etwas von der Strafe Allahs abnehmen?" Sie werden sprechen: "Hätte Allah uns den Weg gewiesen, wir hätten euch sicherlich den Weg gewiesen. Es ist gleich für uns, ob wir Ungeduld zeigen oder geduldig bleiben: es gibt für uns kein Entrinnen."