Wortdetails

عَارِضٗا
aridan
(als) eine sich ausbreitende Wolke,
Versposition: 46:24
Wurzel: عرض (A r d)
Lemma: عارِض

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „ʿa r ḍ“ (ع ر ض) hat die Kernbedeutungen von Land, Erde, Boden sowie Breite, Weite und kann auch darbieten, zeigen bedeuten. Sie vereint die Vorstellung von Oberfläche und Ausdehnung.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

- Erde, Land, Boden - أَرْضٌ (ʾarḍ)

-Breite - عَرْضٌ (ʿarḍ)

-Vorstellung, Darbietung, Angebot - عَرْضٌ (ʿarḍ)

-zeigen, darbieten - عَرَضَ (ʿaraḍa)

-Krankheitssymptom - عَرَضٌ (ʿaraḍ) (im Sinne von etwas, das sich zeigt)

- zufällig, vergänglich, weltlich - عَرَضِيٌّ (ʿaraḍiyy) (im Sinne von etwas, das auf der Oberfläche existiert und nicht essentiell ist)

-Kontinent - قَارَّةٌ (qārrah) (entwickelte Bedeutung, verwandt mit einem großen Stück Land)
46:24 : 3 عَارِضٗا aridan(als) eine sich ausbreitende Wolke,
فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًۭا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌۭ مُّمْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ رِيحٌۭ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
Falamma raawhu AAaridan mustaqbila awdiyatihim qaloo hatha AAaridun mumtiruna bal huwa ma istaAAjaltum bihi reehun feeha AAathabun aleemun
Dann aber, als sie sahen, wie es sich ihren Tälern näherte gleich einer Wolke, sprachen sie: "Das ist eine Wolke, die uns Regen geben wird." "Nein, es ist vielmehr das, was ihr zu beschleunigen trachtetet - ein Wind, in dem eine schmerzliche Strafe ist.
46:24 : 8 عَارِضٞ aridun(ist) eine sich ausbreitende Wolke
فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًۭا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌۭ مُّمْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ رِيحٌۭ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
Falamma raawhu AAaridan mustaqbila awdiyatihim qaloo hatha AAaridun mumtiruna bal huwa ma istaAAjaltum bihi reehun feeha AAathabun aleemun
Dann aber, als sie sahen, wie es sich ihren Tälern näherte gleich einer Wolke, sprachen sie: "Das ist eine Wolke, die uns Regen geben wird." "Nein, es ist vielmehr das, was ihr zu beschleunigen trachtetet - ein Wind, in dem eine schmerzliche Strafe ist.