Wortdetails
قَرَاطِيسَ
qaratisa
(zu beschriebenen) Blättern,
Versposition: 6:91
Wurzel: قرطس (q r t s)
Lemma: قِرْطاس
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „q r t s“ (قرطس) bedeutet "sparen", "verdienen" oder "sparen/verdienen". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. قِرْطاس (Qirtas): Bedeutung - Schreibwaren; arabisches Wort - قِرْطاس (Qirtas)
2. مَقْرُوض (Maqruoz): Bedeutung - Kredit, Darlehen oder Vorschuss; arabisches Wort - مَقْرُوض (Maqruoz)
3. قَرْطَاسْ (Qartas): Bedeutung - Sparbuch; arabisches Wort - قَرْطَاسْ (Qartas)
1. قِرْطاس (Qirtas): Bedeutung - Schreibwaren; arabisches Wort - قِرْطاس (Qirtas)
2. مَقْرُوض (Maqruoz): Bedeutung - Kredit, Darlehen oder Vorschuss; arabisches Wort - مَقْرُوض (Maqruoz)
3. قَرْطَاسْ (Qartas): Bedeutung - Sparbuch; arabisches Wort - قَرْطَاسْ (Qartas)
وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَٰبًۭا فِى قِرْطَاسٍۢ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ
Walaw nazzalna AAalayka kitaban fee qirtasin falamasoohu biaydeehim laqala allatheena kafaroo in hatha illa sihrun mubeenun
Wenn Wir dir auch eine Schrift hinabgesandt hätten auf Pergament, welche sie befühlt hätten mit ihren Händen, die Ungläubigen hätten selbst dann gesagt: "Das ist nichts als offenkundige Zauberei."
وَمَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍۢ مِّن شَىْءٍۢ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْكِتَٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًۭا وَهُدًۭى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًۭا وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ قُلِ ٱللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi ith qaloo ma anzala Allahu AAala basharin min shayin qul man anzala alkitaba allathee jaa bihi moosa nooran wahudan lilnnasi tajAAaloonahu qarateesa tubdoonaha watukhfoona katheeran waAAullimtum ma lam taAAlamoo antum wala abaokum quli Allahu thumma tharhum fee khawdihim yalAAaboona
Sie schätzen Allah nicht nach Seinem Wert, wenn sie sagen: "Allah hat keinem Menschen irgend etwas herabgesandt." Sprich: "Wer sandte das Buch nieder, das Moses brachte als ein Licht und eine Führung für die Menschen - ob ihr es gleich als Fetzen Papier behandelt, die ihr zeigt, während ihr viel verbergt -, und doch ist euch das gelehrt worden, was weder ihr noch eure Väter wußten?" Sprich: "Allah!" Dann laß sie sich weiter vergnügen an ihrem eitlen Geschwätz.