Wortdetails

ٱلۡمَعۡزِ
al-ma'zi
den Ziegen
Versposition: 6:143
Wurzel: معز (m A z)
Lemma: مَعْز

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m A z“ (معز) bedeutet "verstärken" oder "stärken". Hier sind einige abgeleitete Wörter mit deutschen Bedeutungen:

- مَعْز (maʿz): verstärken, stärken
- تُعْزي (tuʿziy): Verstärkung, Stärkung
- مُعْزَة (muʿzat): verstärkt, gestärkt
- مُعْزَّن (muʿazzan): stärkend, verstärkend
6:143 : 7 ٱلۡمَعۡزِ al-ma'ziden Ziegen
ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍۢ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
Thamaniyata azwajin mina alddani ithnayni wamina almaAAzi ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni nabbioonee biAAilmin in kuntum sadiqeena
Acht Paare: zwei von den Schafen und zwei von den Ziegen. Sprich: "Sind es die beiden Männchen, die Er verboten hat, oder die beiden Weibchen oder das, was der Mutterschoß der beiden Weibchen umschließt? Verkündet es mir mit Wissen, wenn ihr wahrhaft seid."