Wortdetails

خَبَالٗا
khabalan
in Verwirrung
Versposition: 9:47
Wurzel: خبل (kh b l)
Lemma: خَبال

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „خبل“ bedeutet allgemein "verlassen, vergessen" und ihre Ableitungen drücken aus, dass jemand oder etwas verlassen oder vergessen wurde. Hier sind einige Beispielwörter:

1. خَبال (Khabal): Verlassener Ort
2. تَذْكيَرُ (Thadhkira): Erinnerung
3. تَذْكيَرُون (Thadhkirun): Erinnerer, ein Memento-Gegenstand
4. اعتَهَادُ (A'tahat): Vergessenheit, Nachlässigkeit
5. تَذْكيَرُون (Thadhkirun): Gedenkfeier, Memorial

Es ist wichtig zu beachten, dass der Kontext und die genaue Bedeutung jedes Wortes von den zusätzlichen Präfixen oder Suffixen abhängen können, die es begleiten.
3:118 : 11 خَبَالٗا khabalanzu verwirren
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ بِطَانَةًۭ مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًۭا وَدُّوا۟ مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ ٱلْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ وَمَا تُخْفِى صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔايَٰتِ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo bitanatan min doonikum la yaloonakum khabalan waddoo ma AAanittum qad badati albaghdao min afwahihim wama tukhfee sudooruhum akbaru qad bayyanna lakumu alayati in kuntum taAAqiloona
O die ihr glaubt, nehmt euch nicht andere zu vertrauten Freunden, unter Ausschluß der Eurigen; sie werden nicht verfehlen, euch zu verderben. Sie sehen es gern, wenn euch Unheil trifft. Schon ward Haß offenbar von ihren Zungen, doch was ihre Herzen verhehlen, ist noch weit schlimmer. Wir haben euch die Gebote klargemacht, wenn ihr nur verstehen wollt.
9:47 : 7 خَبَالٗا khabalanin Verwirrung
لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًۭا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّٰعُونَ لَهُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawdaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena
Wären sie mit euch ausgezogen, sie hätten nur eure Sorgen gemehrt und wären hin und hergelaufen in eurer Mitte, Zwietracht unter euch erregend. Und unter euch sind manche, die auf sie gehört hätten, aber Allah kennt die Frevler wohl.