Wortdetails

بَعِيرٖ
ba'irin
eines Kamels
Versposition: 12:72
Wurzel: بعر (b A r)
Lemma: بَعِير

Wurzelbedeutung

Bedeutung: Die arabische Wurzel „b A r“ (بعر) bedeutet „Kamel“ oder „dromedar“. In vielen Fällen bezieht sich das Wort auf das Tier, während es in einigen Kontexten auch als Metapher für die Eigenschaften von Ausdauer und Standhaftigkeit verwendet werden kann. Es gibt mehrere Begriffe, die aus dieser Wurzel abgeleitet sind:

• بَعِيرٖ – ein Kamel (Kamel-Nominalisierung)
• بَعِيرٖ – ein Kamel (Kamel-Ableitung)
12:65 : 22 بَعِيرٖۖ ba'irineines Kamels.
وَلَمَّا فَتَحُوا۟ مَتَٰعَهُمْ وَجَدُوا۟ بِضَٰعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبْغِى هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍۢ ذَٰلِكَ كَيْلٌۭ يَسِيرٌۭ
Walamma fatahoo mataAAahum wajadoo bidaAAatahum ruddat ilayhim qaloo ya abana ma nabghee hathihi bidaAAatuna ruddat ilayna wanameeru ahlana wanahfathu akhana wanazdadu kayla baAAeerin thalika kaylun yaseerun
Als sie ihre Habe öffneten, da fanden sie ihr Geld ihnen zurückgegeben. Sie sprachen: "O unser Vater, was können wir mehr wünschen? Dies unser Geld ist uns zurückgegeben. Wir werden Vorrat für unsere Familie heimbringen und unseren Bruder behüten, und überdies werden wir das Maß einer Kamellast haben. Das ist ein leichterhältliches Maß."
12:72 : 9 بَعِيرٖ ba'irineines Kamels
قَالُوا۟ نَفْقِدُ صُوَاعَ ٱلْمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمْلُ بَعِيرٍۢ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٌۭ
Qaloo nafqidu suwaAAa almaliki waliman jaa bihi himlu baAAeerin waana bihi zaAAeemun
Jene antworteten: "Wir vermissen den Maßbecher des Königs, und wer ihn wieder bringt, der soll eine Kamellast erhalten, und ich bin Bürge dafür."