Wortdetails

مَنَاصٖ
manasin
(zum) Entrinnen.
Versposition: 38:3
Wurzel: نوص (n w s)
Lemma: مَناص

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „نوص“ (n w ṣ) hat die Grundbedeutung von Anfang, Vorderseite oder Spitze eines Dinges. Sie kann auch Empfehlung oder Rat bedeuten, da dies oft am Anfang einer Handlung oder eines Prozesses gegeben wird.

Hier sind einige Beispiele:

* Anfang, Spitze - نَوْص (nawṣ)

* Empfehlung, Rat - نُصْح (nuṣḥ)

* Empfehlungen, Ratschläge (Plural) - نَصَائِح (naṣāʾiḥ)

* Berater - نَاصِح (nāṣiḥ)
38:3 : 10 مَنَاصٖ manasin(zum) Entrinnen.
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍۢ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍۢ
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manasin
Wie so manches Geschlecht haben Wir schon vor ihnen vertilgt! Sie schrien, da keine Zeit mehr war zum Entrinnen.