Wortdetails

ٱلصَّفِنَتُ
al-safinatu
die Araberpferde.
Versposition: 38:31
Wurzel: صفن (s f n)
Lemma: صافِنَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „صفن“ (ṣ f n) bedeutet nachdenken, grübeln, sich konzentrieren oder still und aufmerksam sein. Sie impliziert eine innere geistige Aktivität oder eine äußere Haltung der Ruhe und Beobachtung.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

* nachdenken, grübeln - صَفَنَ (ṣafana)

* Nachdenken, Grübeln, Kontemplation - صَفَن (ṣafan)

* still, ruhig, nachdenklich - صَافِن (ṣāfin)

* in Reih und Glied stehende Pferde (die auf ein Kommando warten und still sind) - صَوَافِن (ṣawāfin) (Plural)
38:31 : 5 ٱلصَّفِنَتُ al-safinatudie Araberpferde.
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلْجِيَادُ
Ith AAurida AAalayhi bialAAashiyyi alssafinatu aljiyadu
Da vor ihn gebracht wurden zur Abendzeit Renner von edelster Zucht und schnellfüßig,