إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلْجِيَادُ
Ith AAurida AAalayhi bialAAashiyyi alssafinatu aljiyadu
Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِذۡ | idh | Als | |
2 | عُرِضَ | urida | vorgeführt wurden | عرض |
3 | عَلَيۡهِ | alayhi | ihm | |
4 | بِٱلۡعَشِيِّ | bil-'ashiyi | am Abend | عشو |
5 | ٱلصَّفِنَتُ | al-safinatu | die Araberpferde. | صفن |
6 | ٱلۡجِيَادُ | al-jiyadu | reinrassigen | جود |
Übersetzungen
Als vor ihn zur Abendstunde schnelltrabende Rennpferde aus edelster Zucht gebracht wurden
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Als ihm zur Abendzeit die auf drei Füßen stehenden, schnellen Pferde vorgeführt wurden.
Adel Theodor Khoury
|
Da vor ihn gebracht wurden zur Abendzeit Renner von edelster Zucht und schnellfüßig,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Eines Abends wurden ihm edle Pferde vorgeführt, die ruhig sind, wenn sie stehen und schnell wenn sie rennen.
Al-Azhar Universität
|
Als ihm abends die reinrassigen Araberpferde vorgeführt wurden,
Amir Zaidan
|
Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Als ihm einst des abends die schnell eilenden Rosse vorgeführt wurden,
Lion Ullmann (1865)
|
Als zur Abendzeit die stampfenden Rosse vorgeführt wurden,
Max Henning
|
(Damals) als ihm abends die leichtfüßigen, schnell laufenden (Pferde) vorgeführt wurden!
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِذۡ | idh | Als | |
2 | عُرِضَ | urida | vorgeführt wurden | عرض |
3 | عَلَيۡهِ | alayhi | ihm | |
4 | بِٱلۡعَشِيِّ | bil-'ashiyi | am Abend | عشو |
5 | ٱلصَّفِنَتُ | al-safinatu | die Araberpferde. | صفن |
6 | ٱلۡجِيَادُ | al-jiyadu | reinrassigen | جود |