Wortdetails

يَطۡمِثۡهُنَّ
yatmith'hunna
hat sie defloriert
Versposition: 55:74
Wurzel: طمث (t m th)
Lemma: يَطْمِثْ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „تمث“ (t-m-th) bedeutet "Erzählen" oder "Geschichte erzählen". Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Übersetzungen:

- يَطْمِثْ (yatmithu): Erzählen (Arabisches Wort)
- Geschichtenerzähler (Deutscher Begriff)

Die Wurzel „تمث“ wird verwendet, um verschiedene Formen von Verben und Substantiven zu erstellen, die sich auf das Erzählen von Geschichten beziehen.
55:56 : 5 يَطۡمِثۡهُنَّ yatmith'hunnahat sie defloriert
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ
Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun
Darinnen werden (Keusche) sein mit züchtigem Blick, die weder Mensch noch Dschinn vor ihnen berührt hat -
55:74 : 2 يَطۡمِثۡهُنَّ yatmith'hunnahat sie defloriert
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ
Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun
Die weder Mensch noch Dschinn vor ihnen berührt hat -