Wortdetails
حَجِزِينَ
hajizina
hätte (Uns) abhalten können
Versposition: 69:47
Wurzel: حجز (h j z)
Lemma: حاجِز
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h j z“ (حجز) bedeutet allgemein "Reservieren" oder "Buchen". Hier sind einige Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:
1. حاجِز = Reservierung (arabisches Wort)
2. حاجَتْ = Buchung (arabisches Wort)
3. محاجِز = Blockiert, gesperrt (arabisches Wort)
4. تحاجُز = Reservieren, buchen (arabisches Verb)
1. حاجِز = Reservierung (arabisches Wort)
2. حاجَتْ = Buchung (arabisches Wort)
3. محاجِز = Blockiert, gesperrt (arabisches Wort)
4. تحاجُز = Reservieren, buchen (arabisches Verb)
أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًۭا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًۭا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Amman jaAAala alarda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan ailahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona
Wer hat denn die Erde zu einer Ruhestatt gemacht und Flüsse durch ihre Mitte geführt und feste Berge auf ihr errichtet und eine Schranke zwischen die beiden Meere gesetzt? Ist wohl ein Gott neben Allah? Nein, die meisten von ihnen wissen es nicht.