Wortdetails

لَنَسۡفَعَۢا
lanasfa'an
gewiss werden wir ihn packen
Versposition: 96:15
Wurzel: سفع (s f A)
Lemma: نَسْفَعً

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s f A“ (سفع) bedeutet allgemein "mit Händen und Füßen" oder "etwas mit den Händen zu bearbeiten/verwenden".

Einige abgeleitete Wörter sind:

- نَسْفَعً (nasfaa'): Mit den Händen oder den Füßen benutzen/verwenden.
- سَفْع (safaa'): Unterstützung, Hilfe geben.
- تُسَفْعُ (tusafeedu): Ermutigung oder Ansporn.

Einige Beispiele für den Gebrauch dieser Wurzel:

1. Er hat seine Hände benutzt, um das Holz zu bearbeiten (سَفْع يَدَيْهُ لتقويم الخشب).
2. Die Mutter hilft ihrem Kind, indem sie es tröstet und unterstützt (الأم تُسَفْعُ على طفلها بتنويعه وتحفيزه).
3. Die Lehrerin gibt den Schülern Ermutigung, damit sie sich besser konzentrieren (الأستاذة تُسَفْعُ على الطلاب بتنويعهم وتحفيزهم).
96:15 : 5 لَنَسۡفَعَۢا lanasfa'angewiss werden wir ihn packen
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati
Nein, wenn er nicht abläßt, so werden Wir ihn gewißlich bei der Stirnlocke ergreifen,